How do you do? (formal) encantado de conocerle, mucho gusto
limericks quintillas humorísticas
I trust (formal) supongo, me imagino (es de esperar)
I'm only here for the beer (saying) yo sólo vengo a pasármelo bien
rhyme rima
I can't help it no puedo evitarlo
bloke (British English) (informal) tío, tipo
jolly good (British English) (old-fashioned, informal) muy bueno
a smoke (informal) un pitillo
in the right mood de buen humor
in the nude desnuda
intrude molestar, importunar
step off the train bajarse del tren
in the drain en la boca de alcantarilla
the porter el mozo
confined to limitado a, destinado a
the loos (British English) (informal) los retretes
BBC 2 a British television channel
made it into a play lo dramatizó, hizo una obra de teatro
a wit una persona ocurrente/ingeniosa
railway carriages vagones
a born intellectual una intelectual nata
that's the stuff I wish I could write ojalá yo pudiera escribir esas cosas
ponder (formal) pensar, reflexionar, meditar
come up with something ocurrírsete algo
tale cuento, historia
quite, quite (British English) (formal) exacto, exacto (mostrando acuerdo)
grotty (British English) (informal) de mala muerte, cutre, asquerosa
woodworm carcoma, polilla
dry rot putrefacción de la madera por un hongo
drawers cajones
the tart (informal, derogatory) la fulana/zorra/pendona
bless her heart qué buena es (como muestra de afecto)
a right little goer (British English) (informal) una puta/lagarta
quibble poner pegas
I fancy a nibble me apetece un mordisco
the urge las ganas
the gents (British English) el servicio (de caballeros)
a scribble this may refer to "a slash" (una meada) or to something else with sexual connotations
limericks quintillas humorísticas
I trust (formal) supongo, me imagino (es de esperar)
I'm only here for the beer (saying) yo sólo vengo a pasármelo bien
rhyme rima
I can't help it no puedo evitarlo
bloke (British English) (informal) tío, tipo
jolly good (British English) (old-fashioned, informal) muy bueno
a smoke (informal) un pitillo
in the right mood de buen humor
in the nude desnuda
intrude molestar, importunar
step off the train bajarse del tren
in the drain en la boca de alcantarilla
the porter el mozo
confined to limitado a, destinado a
the loos (British English) (informal) los retretes
BBC 2 a British television channel
made it into a play lo dramatizó, hizo una obra de teatro
a wit una persona ocurrente/ingeniosa
railway carriages vagones
a born intellectual una intelectual nata
that's the stuff I wish I could write ojalá yo pudiera escribir esas cosas
ponder (formal) pensar, reflexionar, meditar
come up with something ocurrírsete algo
tale cuento, historia
quite, quite (British English) (formal) exacto, exacto (mostrando acuerdo)
grotty (British English) (informal) de mala muerte, cutre, asquerosa
woodworm carcoma, polilla
dry rot putrefacción de la madera por un hongo
drawers cajones
the tart (informal, derogatory) la fulana/zorra/pendona
bless her heart qué buena es (como muestra de afecto)
a right little goer (British English) (informal) una puta/lagarta
quibble poner pegas
I fancy a nibble me apetece un mordisco
the urge las ganas
the gents (British English) el servicio (de caballeros)
a scribble this may refer to "a slash" (una meada) or to something else with sexual connotations
No comments:
Post a Comment